Текст сказки «Храбрый Иссимбоси».
Японская народная сказка.

Эта сказка — о маленьком мальчике, таком маленьком, что родители дали ему имя Иссимбоси. Они назвали его так, потому что по-японски имя Иссимбоси означает: Мальчик с пальчик.

И верно, Иссимбоси был не больше мизинца. Но он никогда ни перед кем не опускал глаз, был храбр, весел и умен. Когда Иссимбоси исполнилось шестнадцать лет, он пришел к родителям и сказал:
 — Хочу посмотреть, как живут в Японии люди. Отпустите меня в Киото.

Испугалась мать:
 — Куда ты пойдешь из родного дома? Погибнешь еще в чужом городе! Тебя всякий обидеть может!
 — Я себя в обиду не дам, не бойтесь! -говорит Иссимбоси.
 — Ну, если ты такой храбрый, тогда ступай, — согласился отец.

Стал Иссимбоси собираться в дорогу. Из иглы сделал меч, из соломинки — ножны, из ореховой скорлупы-лодку, из палочки для еды — весло.

Попрощался Иссимбоси с родителями, сел в свою ореховую лодку и поплыл вверх по реке. Немало пришлось поработать ему веслом, прежде чем он пристал к берегу близ Киото.

И вот, наконец, Иссимбоси оказался в столице. Он важно положил руку на рукоятку меча и стал прогуливаться по шумным улицам Киото. Какие здесь были огромные и красивые дома! А сколько народа на улицах!

И так, прохаживаясь по улицам, он оказался вдруг перед чьим-то великолепным дворцом.

 — Ах, какой дворец! — воскликнул Иссимбоси. -Я хочу жить в нем!

А надо вам знать, что у Иссимбоси слово никогда не расходилось с делом. Вот почему, не раздумывая долго, он прошел в ворота, поднялся на ступени и очутился в комнатах дворца. Дворец этот принадлежал первому министру императорского двора — князю Сандзё.

Никто из стражи даже не заметил, как Иссимбоси проник в покои первого министра. Министр важно восседал на камидза (Камидза — почетное место в княжеском дворце.):
 — Здравствуйте, господин мой! — сказал громко Иссимбоси.
 — Кто это здоровается со мной? -удивился Сандзё. —Я никого не вижу!

Иссимбоси подошел совсем близко к камидза и сказал громче прежнего:
 — Я здесь, господин мой. Я стою у ваших ног! Министр опустил вниз глаза и увидел крошечного человечка.
 — Кто ты, откуда? -удивился Сандзё.
 — Меня зовут Иссимбоси. Я пришел в Киото, чтобы посмотреть, кто и как здесь живет. Позвольте мне остаться у вас и служить вам!
 — Да разве ты на что-нибудь годен? Над тобой все мои слуги станут смеяться!
 — Пусть только посмеют! — воскликнул сердито Иссимбоси и выхватил из соломенных ножен свою шпагу-иголку.
 — Ара!(Ара — восклицание, выражающее удивление) Вот ты какой отчаянный! — сказал министр. — Ну что ж, мне нужны смелые люди. Оставайся, служи мне.

Так Иссимбоси поселился во дворце первого министра императора — князя Сандзё.

Прошло немного времени, и нового слугу все полюбили. Иссимбоси был приветлив, весел, услужлив. Приказания министра он выполнял быстро и хорошо.

Особенно привязалась к Иссимбоси дочь князя — пятнадцатилетняя Огин. Иссимбоси играл для нее на бива (Бива — старинный музыкальный инструмент), пел ей деревенские песни и сопровождал Огин во время прогулок.

Однажды во время прогулки Иссимбоси и Огин сами не заметили, как оказались за стенами города. Невдалеке темнел лес, в котором водились страшные черти.

И как только Иссимбоси и Огин подошли к лесу, оттуда выскочил громадный черт. За поясом у черта вместо меча была заткнута небольшая колотушка.

Увидев черта, Огин в страхе бросилась бежать в Киото. Но Иссимбоси не сдвинулся с места. Он обнажил свой меч и грозно выкрикнул:
 — Стой! Ни с места! Удивился черт:
 — Кто кричит?

А Иссимбоси снова:
 — Стой, не то проткну тебя мечом!

Только теперь заметил черт Иссимбоси. Заметил, — и давай смеяться. Уж очень смешно размахивал иглой Иссимбоси. Кончил черт смеяться, заорал:
 — Ах ты, ничтожная улитка! Да я тебя живьем проглочу! И, схватив Иссимбоси, черт проглотил его.

Как только Иссимбоси попал черту в живот, он начал колоть чудовище своей иглой.

Завопил черт страшным голосом; глаза его от боли на лоб полезли.

А Иссимбоси, не переставая, все колет да колет черта иглой.

От боли у черта даже ноги подкосились. Упал он на землю, завыл, стал кататься — ничего не помогает: колет его Иссимбоси без устали.

Наконец догадался черт, как спастись от смерти. Набрал он в себя воздух, а потом, что было силы, выдохнул его. Вместе с воздухом выдохнул он и Иссимбоси.

Обрадовался черт, что никто его больше не колет, и помчался в лес. Только колотушка осталась на том месте, где он катался.

Иссимбоси поднял колотушку и бросился догонять Огин. А Огин стояла у городской стены и плакала. Она была уверена, что огромный черт убил крошечного Иссимбоси.

 — А вот и я! — весело сказал Иссимбоси и помахал, как ни в чем не бывало, колотушкой черта.
 — Спасибо, спасибо тебе! -воскликнула Огин. — Если бы ты не остановил черта, он утащил бы меня в лес! Пойдем скорее домой, я расскажу отцу о твоей храбрости...

И они отправились домой.

Иссимбоси шел рядом с Огин и размахивал колотушкой. И случилось так, что он коснулся колотушкой веера Огин. И сразу же этот веер стал вдвое больше. Удивился Иссимбоси, прикоснулся колотушкой к своему мечу. И меч его тоже сразу же стал вдвое длиннее.

 — Черт потерял волшебную колотушку! — закричал Иссимбоси. — Смотрите, что сейчас будет!

Он заметил под деревом червяка, прикоснулся к нему колотушкой-и червяк стал не менее ужа.

 — Дай мне скорее эту колотушку! — воскликнула радостно Огин. — Я знаю, что надо делать!

Огин схватила колотушку и пять раз подряд прикоснулась ею к голове Иссимбоси. И от каждого прикосновения колотушки Иссимбоси становился все больше и больше. Наконец, когда Огин прикоснулась к нему шестой раз, Иссимбоси превратился в рослого, красивого юношу.

Когда Иссимбоси и Огин вошли в покои Сандзё, министр спросил:
 — Кто этот юноша, почему он находится в моем доме? Тогда Огин рассказала, как Иссимбоси спас ее от черта, как черт потерял от страха волшебную колотушку и как Мальчик с пальчик превратился в высокого красивого юношу.

Иссимбоси сделал шаг вперед, поклонился министру и сказал:
 — Я люблю Огин, и Огин любит меня...

А дочь Сандзё тоже сделала шаг вперед и тоже сказала:
 — Неужели вы не позволите своей дочери выйти замуж за того, кто спас ей жизнь?

Нечего и говорить, что министр сделал так, как просила Огин.

Иссимбоси стал мужем Огин. Вскоре в Киото приехали родители Иссимбоси. И все в доме Огин и Иссимбоси жили весело, дружно, как и полагается жить хорошим людям.

Написать комментарий

Ваше имя:
Текст комментария: